Ваш проводник в израильской медицине
Что необходимо перед поездкой
Что желательно предоставить
Желательно предоставить выписку из медицинских документов (эпикриз) и заключения по результатам обследований; при наличии болезней кожи — желательно качественные цветные снимки пораженных участков.
Наши ведущие специалисты проводят заочный консилиум по представленной информации, и через несколько дней Вы получаете ответ где сообщается перечень лечебно-диагностических мероприятий который мы предлагаем, какой срок пребывания в Израиле необходим, условия размещения, стоимость мед.мероприятий, проживания, трансфера и др. организационные вопросы
Не забудьте указать контактные данные ( контактный телефон с международным кодом для связи или скайп) чтобы наш специалист владеющий русским языком мог связаться с вами если возникнут какие либо вопросы.
Не нужно:
Не стоит отправлять многолетнюю амбулаторную карту.
Не имеет смысла отправлять результаты анализов, сделанных более 3 месяцев назад.
Не стоит отправлять диагностику альтернативной медицины (диагностика по пульсу, иридодиагностика, диагностика Шияцу и т. д.), так как в Израиле к этому относятся весьма скептически, не принимая подобные новшевства всерьез.
Не нужно отправлять рекомендации диетологов, справки о нетрудоспособности, заключения ВТЭК и другие административные документы.
В каком формате предоставлять документы
Формат документов должен содержать один большой текстовый файл со всеми документами в формате DOC.
Если такой вариант формата по каким-либо причинам невозможен, то Вы можете прислать четко отсканированные графические файлы. Если у вас получается много файлов, то лучше отправить несколько писем, чтобы не перегружать электронную почту.
Если у Вас имеются документы, написанные от руки, их следует перепечатать на компьютере. При перепечатывании не нужна лишняя информация: описание печатей, указание названий отделений и т. д. - необходима лишь точная и конкретная информация о диагнозе, проведенных обследованиях, анамнезе заболевания, видах лечения, полученных больным, и о его состоянии после выписки.
Требуется ли перевод
Не обязательно. Медицинские документы могут быть подготовлены на русском или английском языках. Их Вы направляете на нашу электронную почту.
Если они на русском языке, то мы их переводим на иврит (бесплатно для вас), если на английском, то перевода не требуется. т.к. наши врачи все свободно владеют английским языком. После чего, ведущие специалисты проводят заочный консилиум по ним, и через несколько дней Вы получаете ответ.
Не стоит переводить документы на иврит, так как в странах СНГ вряд ли найдется профессиональный переводчик, владеющий ивритом в полном объеме, необходимом для перевода специализированных документов.
Как отправлять документы
Для отправки документов Вы можете воспользоваться различными вариантами:
- электронная почта (самый удобный, быстрый и надежный способ) info-ci@mail.ru;
- обычная почта (очень долго)
- воспользоваться удобным случаем и отправить документы с кем-нибудь из знакомых.
Отправка результатов инструментальной диагностики
Для имеющихся рентгеновских снимков, КТ, МРТ лучше выбрать оптимальный вариант — в цифровом виде (такие снимки обычно предоставляются пациенту на диске). В таком случае проще всего заархивировать все содержимое диска вместе с поддиректориями в один архивный файл - ZIP или RAR, и закачать его на один из файлообменных сайтов, например - rapidshare.com, или http://files.mail.ru/ или другие. После закачки файла на экране появится ссылка на него, которую следует мейлом отправить нам по электронной почте.
Дополнительные возможности и рекомендации
Для получения всей интересующей Вас информации по поводу лечения четко сформулируйте вопросы и задайте их нам. Не стесняйтесь задавать любые вопросы, ведь Вы должны убедиться, что будете иметь дело с профессионалами и не зря заплатите деньги за предоставленные медицинские услуги.
На все вопросы Вы должны получить и получите ясные и точные ответы, которые без труда могут дать только специалисты высокого уровня.
С удовольствием ответим на Ваши вопросы: +7-495-991-97-43